Вигго Мортенсен получил приз "За лучший русский акцент в Голливуде"
МОСКВА, 13 ноя - РИА Новости, Мария Ганиянц. Актер Вигго Мортенсен, сыгравший главную роль в фильме Дэвида Кроненберга Порок на экспорт (Eastern Promises), получил приз За лучший русский акцент в Голливуде, сообщает во вторник американский журнал Russia!.
Как объясняется на сайте журнала, учредившего премию, приз За лучший русский акцент в Голливуде (Rolling R) вручается с этого года и призван награждать артистов за самый правдоподобный русский акцент в кино.
Вигго Мортенсен, которому в фильме Кроненберга про русскую мафию в Лондоне досталась роль водителя Николая, удостоился награды за создание достоверного, многогранного и точного образа вора в законе с высокими моральными принципами.
Актер, как подчеркивают в редакции журнала Russia!, не только очень похоже изобразил русский акцент и повадки российского братка, но даже общался в кадре с украинской проституткой на чистой украинской мове.
К лингвистическим достоинствам Порока на экспорт следует отнести и тот факт, что герои, поднимая рюмки с водкой, не говорят друг другу Na zdorovie, как в абсолютном большинстве картин с русскими героями, но произносят Поехали!.
Основатели награды отмечают, что практически все голливудские актеры хотя бы один раз за свою карьеру пытались говорить с русским акцентом: Том Круз делал это в фильме Миссия невыполнима, Брюс Уиллис - в Шакале, Аль Пачино - в Адвокате дьявола.
В отличие от мусульман, евреев и других национальностей, русские в американском кино предстают однобоко: в качестве пьяных злодеев, часто с садистскими наклонностями, чешскими именами и трансильванским акцентом, - говорит редактор журнала Russia! Михаил Идов (Michael Idov).
Russia! - англоязычный глянцевый журнал, издающийся в США и претендующий на самое оригинальное освещение людей, трендов, идей и событий, имеющих отношение к России.